有奖纠错
| 划词

Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?

晚间电视新闻中有趣闻吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.

在黄金时段新闻简报和访谈节目中播出了这些报道。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été menacée de poursuites en justice, elle a dû s'excuser dans son journal télévisé.

在有人告它之后,它在广播中道了歉。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent cité dans la presse, les journaux télévisés, et dans les rapports des états, des banques centrales et des milieux d’affaires.

它经常被报纸、电视新闻以及政府、中央银行和公司的报告所引用。

评价该例句:好评差评指正

Oddasat, un journal télévisé de 10 minutes en langue same diffusé à 17 heures sur NRK1, a été vu par 53 000 spectateurs en moyenne.

“Oddasat,是挪广播公司下午5点用萨米语播放的10分钟电视节目,平均有53 000名观众。

评价该例句:好评差评指正

Les tragédies qui se sont abattues sur le peuple palestinien sont devenues un élément quotidien des journaux télévisés et des titres de la presse.

巴勒斯坦人所遇到的悲剧,已成为新闻广播和报纸头条的永久内容。

评价该例句:好评差评指正

Un autre grand classique: le journal télévisé néerlandais annonce que des contrôleurs armés de scanners font la chasse aux resquilleurs à la radiotélé-redevance.

这是另外一个经典整蛊。荷兰电视新闻宣布,配备了扫描仪的查票员将用无线电视频查搭便车者。

评价该例句:好评差评指正

Une formation a également été dispensée aux femmes journalistes, notamment dans le domaine des techniques modernes de gestion de la communication et de production de journaux télévisés.

还向女记者提供训练,包括现代通讯管理技术和制作电视新闻节目。

评价该例句:好评差评指正

Un regard sur le journal télévisé ces jours-ci offrira une image claire des tragédies qui frappent les Palestiniens dans les territoires occupés sous le joug des forces d'occupation israéliennes.

看一看这几天的电视新闻,我们就能清楚地看到被占领领土上以色列占领部队给巴勒斯坦人民带来的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de confier la présentation des journaux télévisés à des tandems masculin-féminin ou de choisir des femmes pour animer les débats politiques illustre bien les bonnes pratiques en usage dans l'audiovisuel slovaque.

斯洛伐克电子媒体中一个很好的共同做法典型是,在电子媒体的节目或新闻节目中,创造一对夫妇主持人,或让妇女担任政的独立主持人。

评价该例句:好评差评指正

Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.

这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主的电视新闻再传播商,包括欧洲广播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地的广播商。

评价该例句:好评差评指正

Des enregistrements vidéo datant de l'époque considérée, avec notamment des reportages provenant de journaux télévisés, montrant des tirs de missiles Scud sur Hafr Al Baten et les dégâts qui en ont résulté, ont été fournis au cours de l'inspection sur place.

在现场视察中提供了当时的录像带,其中包括飞毛腿导弹袭击哈费尔巴廷和由此而造成的损害的新闻报导。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la télévision, le demandeur se réfère en général aux journaux télévisés; il demande que les médias publics cessent leur discrimination à l'égard des communautés noires, et fait valoir que les émissions humoristiques et les publicités divertissent les Colombiens aux dépens de la dignité des Afro-Colombiens.

就电视而言,原告指的是整个新闻广播界;他求公共媒体停止对黑人社区的歧视并指出滑稽节目和广告以牺牲哥伦比亚黑人的尊严来取悦于哥伦比亚人。

评价该例句:好评差评指正

En Albanie, le FNUAP a travaillé en association avec la première dame du pays, qui anime une émission-débat télévisée très populaire et présente le journal télévisé du soir pour faire une large publicité à des manifestations spéciales comme la Journée mondiale de la population et la Journée mondiale de lutte contre le sida.

人口基金在阿尔巴尼亚曾协同该国第一夫人、极受欢迎的电视访谈节目主持人和主夜间新闻的主播一道制作了新闻节目以突显诸如世界人口日和世界艾滋病日等特殊活动。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le rapport n'a pas tenu compte des journaux télévisés retransmis sur place qui ont reflété la sauvagerie des crimes commis, tant la démolition des bâtiments, la politique visant à affamer la population palestinienne, l'incinération des corps ensevelis sous les décombres des bâtiments détruits ou l'obstacle à l'acheminement des secours médicaux et humanitaires et à l'accès des ambulances aux lieux.

第三,报告没有包括实况电视新闻广播,这些广播反映了所犯下的罪行的残酷性,无是摧毁建筑、蓄意饿死巴勒斯坦人民的政策、烧毁被摧毁建筑的废墟中所掩埋的尸体,或阻碍医疗和人道主义援助以及救护车进入现场。

评价该例句:好评差评指正

21 Au cours de l'inspection sur place, les requérants ont fourni des séquences vidéo, filmées à l'époque considérée, notamment des reportages de journaux télévisés, montrant des tirs de missiles Scud sur Riyad et Dharan et les dégâts subis par Al Khafji à la suite de son occupation par des troupes iraquiennes et de la bataille qui a été livrée pour libérer la ville.

在现场视察期间,索赔人提供了关于飞毛腿导弹袭击利雅得和宰赫兰以及Al khafji由于伊拉克部队的占领和解放该镇的战斗所受损坏的同期录像镜头,包括新闻报导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire, hybride, hybrider, hybridisation, hybridisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.

视上的最后一则新闻正报道一场名流云集、场面华丽的开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

On ne parle plus que de cela, aux journaux télévisés du soir et du matin.

视里的早间和晚间新闻都不停地谈论这件事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est complètement… en plus avec des publicités justes avant le sport, en plein journal télévisé.

所以,这完全… … 此外,视新闻播放体育赛事前,还会有广告。

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

En effet, il y a quelque temps France 2 nous a contacté pour passer dans leur journal télévisé.

前一段时间,France 2视频道联系了我们让我们参加他们的新闻日报。

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Et bien-sûr, à la fin de cette vidéo, vous allez voir le sujet du journal télévisé dans son entièreté.

当然,这段视频的结尾,你会看到新闻日报的整个过程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si vous regardez le journal télévisé hein, le JT en français, quand le journaliste va vous, va parler, ça va être facile.

如果你看视新闻,法语新闻,记者说话比较容易听懂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, par exemple, tu peux écouter le journal télévisé, mais aussi des interviews des gens dans la rue, des journaux régionaux un peu.

是的,比如,你可以听听视新闻,还有街头采访,也可以听点大区报纸。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, essayez d'entendre des Français parler de manière informelle et pas seulement des discours du président Macron, ou alors le présentateur du journal télévisé.

试去听法国人非正式地说话,而不是仅仅听马克龙统或视新闻主持人的讲话。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

À la télévision, je regarde souvent LCI, la chaîne d'informations continues, j'essaye aussi de regarder des journaux télévisés étrangers, même si mon anglais n'est pas parfait.

视的话,我经常看LCI,实时新闻频道,我还试看外语新闻,尽管我的英语不是很好。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les programmes les plus regardés sont les téléfilms de fiction, suivis par les documentaires, les journaux télévisés, les films, les jeux, le sport et les variétés.

收视率最高的节目是视小说,其次是纪录片、视报纸、影、游戏、体育和综艺节目。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il raconte son histoire, mais en résumé, en quelques mots, c'est un journaliste qui est très connu au Maroc parce qu'il a présenté 2 000 fois le JT (le journal télévisé).

他讲述了自己的故事,但的来说,这是一位摩洛哥非常有名的记者,他主持了2000次视新闻。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Non, rarement. Je n’achète pas de quotidiens, car je n’ai pas le temps de les lire. Et puis l’actualité ne m’intéresse pas beaucoup. C’est tout le temps pareil. Le journal télévisé me suffit.

不,很少。我不买日报,因为我没有时间去看。然后我对时事也不是很感兴趣。是一样的内容。视新闻对我来说足够了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est vrai que parfois c'est difficile de se dire qu'on va lire un article très long pendant 30 minutes, ou alors regarder tout un journal télévisé qui dure une heure.

的确,有时很难对自己说用30分钟来看一篇很长的文章,或者看长达1小时的视新闻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quand vous êtes tranquillement assis dans un fauteuil en train de lire votre journal préféré ou de regarder le journal télévisé, vous n 'imaginez sans doute pas le nombre de personnes qui ont collaboré à leur préparation.

当你安静地窝扶手椅里,看着你最喜欢的报纸或者最喜欢的视新闻,你可能没有想到有一些人合作着做着准备工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le nombre de téléspectateurs est lui aussi très variable selon les programmes et les heures: 20% à midi(surtout des femmes), 40% pour le feuilleton de fin d'après-midi, 65% pour le journal télévisé du soir et 5% après dix heures.

20%中午看(主要是妇女),40%看傍晚的连续剧。65%看晚间视新闻,5%看晚上10点以后的节目。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les enfants, ils apprennent pas la langue en lisant des livres de grammaire ou en regardant le journal télévisé, ils l'apprennent en parlant avec leurs camarades, leurs parents, etc. Donc ils sont dans un registre qui est plutôt informel.

孩子,并不是通过读语法书或者看视新闻来学习语言的,而是通过和同学、父母等对话来学习语言。所以他们的表达方式比较非正式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

RA : Le ministre de l'Intérieur Gérald Darmanin invité ce soir du journal télévisé de France 2.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

M E : Le président français était l'invité du journal télévisé de France 2.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le Premier ministre Edouard Philippe a mis fin au suspense ce soir en s'exprimant dans le journal télévisé de TF1.

评价该例句:好评差评指正
北外法语(旧版)Tome 3

Approfondir une variété, distraire, interdire un français moyen varier le journal télévisé, sauf la distraction, une émission suivie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique, hydatisme, hydatogène, hydatogenèse, hydaturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接